“Montar un pollo” means, literally, ‘to ride a chicken‘, so the expression can seem quite surprising at first (to say the least). As it turns out, “montar un pollo” is actually a widely-used idiom meaning ‘to make a scene‘. For instance, “Mi profesora ha montado un pollo porque he llegado tarde a clase” translates as...Read More
Un diablillo “demasiado amistoso” Una escultura de un diablo en la ciudad española de Segovia ha sido criticada por ser demasiado sonriente. El Ayuntamiento encargó la estatua para celebrar la leyenda de su acueducto romano —que, según cuentan, fue construido por el diablo en una sola noche para conquistar a una dama— y también para...Read More
Vamos do everything they can to support adult learners, appreciating the fact that our busy lives may mean we miss occasional classes so they provide 'catch up' opportunities…"